Original German TextMild und leise, wie er lächelt Wie das Auge hold er öffnet, seht iht, Freunde? Seht ihr’s nicht? Immerlichter, wie er leuchtet Sternumstrahlet hoch sich hebt? Seht ihrs nicht? Wie das Herz ihm muthig schwillt Voll und hehr im Busen ihm quillt? Wie den Lippen, wonnig mild, süsser Athem sanft entweht Freunde! Seht! Fühlt und seht ihr’s nicht? Höre ich nur diese Wiese Die so wundervoll und leise Wonne klagend, Alles sagend, mild versöhnend Aus ihm tönend, in mich dringet, auf sich schwinget Hold erhallend um mich klinget Heller schallend, mich um wallend, sind es Wellen sanfter Lüfte? Sind es Wolken wonniger Düfte? Wie sie schwellen, mich umrauschen, soll ich athmen, soll ich lauschen? Soll ich schlüfgen, untertauchen? Süß in Düften mich verhauchen? In dem wogenden Schwall in dem tönenden Schall In des Weltathems, wehenden All Ertrinken, versinken, unbewusst
Höchste Lust!
| English TranslationSoftly and gently, see him smiling How the eyes that open fondly, see it, Friend? Don’t you see? Ever lighter, how he’s shining Borne on high amongst the stars? Don’t you see? How his heart so bravely swells Full and calm it throbs in his breast? As from lips so joyfully mild, sweet the breath that softly stirs Friends! Look! Don’t you feel and see it? It is only I that hear this way So wondrous and gentle Joyously sounding, telling all things, reconciling Sounding from him, penetrating me, rising upward swinging on itself Echoes fondly around me ringing Ever clearer, wafting round me, are they waves of gentle breezes? Are they clouds of gladdening sweet frangrance? As they swell and murmur round me, shall I breathe them, shall I listen? Shall I sip them, plunge beneath them? Breathe my last amid their sweet smell? In the billowy surge, in the gush of sound In the World’s Spirit’s, Infinite All To drown now, sinking, unconscious, void of all thought Highest Desire! Conductor: Daniel Barenboim
Decembre 2007
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten