VOCES8 performs Gabriel Fauré's 'Requiem, Op. 48' with the English Chamber Orchestra, conducted by Barnaby Smith. The performance was filmed at Cadogan Hall, London in 2021 during the height of the pandemic, and this orchestration by Taylor Scott Davis was created especially for the concert.
00:00 Introitus et Kyrie
05:34 Offertorium
13:38 Sanctus
16:54 Pie Jesu
20:41 Agnus Dei
26:30 Libera me
31:35 In Paradisum
TEXT and TRANSLATION
Introit and Kyrie:
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi reddetur votum in Jerusalem.
Exaudi orationem meam: ad te omnis caro veniet.
Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.
Give them eternal rest, Lord,
and may light perpetual shine upon them.
A hymn becomes you, God, in Zion,
and a vow shall be paid to you in Jerusalem.
Hear my prayer: to you all flesh shall come.
Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have mercy.
Offertory:
O Domine Jesu Christe, rex gloriae,
libera animas defunctorum
de poenis inferni et de profundo lacu.
O Domine Jesu Christe, rex gloriae,
libera animas defunctorum de ore leonis,
ne absorbeat Tartarus, ne cadant in obscurum.
Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus:
tu suscipe pro animabus illis
quarum hodie memoriam facimus.
Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam
quam olim Abrahae promisisti et semini eius. Amen.
O Lord Jesus Christ, king of glory,
deliver the souls of the departed
from the punishments of hell and from the deep lake.
O Lord Jesus Christ, king of glory,
deliver the souls of the departed from the mouth of the lion,
lest Tartarus swallow them up, lest they fall into darkness.
We offer prayers and sacrifices of praise to you, Lord:
you receive them on behalf of those souls
whose memory we recall today.
Cause them, Lord, to pass from death to the life
which you once promised to Abraham and his seed. Amen.
Sanctus:
Sanctus, sanctus, sanctus Dominus Deus Sabaoth:
pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Hosanna in excelsis.
Holy, holy, holy Lord God of hosts:
heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Pie Jesu:
Pie Jesu, Domine, dona eis requiem.
Pie Jesu, Domine, dona eis sempiternam requiem.
Blessed Jesus, Lord, give them rest.
Blessed Jesus, Lord, give them eternal rest.
Agnus Dei:
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
dona eis sempiternam requiem.
Lux aeterna luceat eis, Domine,
cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Lamb of God, who takes away the sins of the world,
give them rest.
Lamb of God, who takes away the sins of the world,
give them eternal rest.
May eternal light shine on them, Lord,
with your saints for ever, for you are good.
Give them eternal rest, Lord,
and may light perpetual shine upon them.
Libera me, Domine, de morte aeterna,
in die illa tremenda:
quando caeli movendi sunt et terra;
dum veneris iudicare saeculum per ignem.
Tremens factus sum ego, et timeo,
dum discussio venerit, atque ventura ira.
Dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae,
Dies illa, dies magna et amara valde.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Deliver me, Lord, from eternal death,
on that terrible day:
when the heavens and earth will be shaken;
when you will come to judge the age with fire.
I am made to tremble, and I am afraid,
since trial and anger are coming.
That day, a day of anger, disaster and sorrow,
That day, a mighty day, and one exceedingly bitter.
Give them eternal rest, Lord,
and may light perpetual shine upon them.
In Paradisum:
In paradisum deducant angeli:
in tuo adventu suscipiant te martyres,
et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem.
Chorus angelorum te suscipiat,
et cum Lazaro quondam paupere,
aeternam habeas requiem.
May the angels lead you into paradise:
may the martyrs receive you as you arrive,
and bring you into the holy city of Jerusalem.
May the choir of angels receive you,
and with Lazarus, once a beggar,
may you have eternal rest.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten